I'm ready to translate Japanese text to Traditional Chinese (Taiwan style). However, I notice that the actual Japanese text to be translated is missing in your message – the placeholder {text} was not filled in.
Please provide the Japanese text you'd like me to translate, and I'll provide the Traditional Chinese translation following all the rules you've specified.
作品簡介
● 劇情概要 ● 那個雨天,被迫「結婚」、被迫成為了「妻子」的「姫香」。為什麼是我呢? 於是身為丈夫的「仁榮」總是這樣說。 「我和你是命運,就是這樣」。 不明白意思的姫香,一直希望與這樣的丈夫離婚。 但是,至今為止即便提出這樣的主張也一概不聽,那麼試著逃脫吧,但失敗了(共3次)。 每次失敗丈夫都會進行懲罰,姫香逐漸疲憊,慢慢放棄了,開始過起了夫妻生活。 某一天,姫香看到了某個新聞,再次決意離婚。 為了籌措離婚後的生活費,獲得了打工的許可,想盡辦法要獲得自由,但是…面對這樣的她,仁榮… 這是絕對要離婚的女主角,與絕對不會放過女主角的丈夫之間,絕對沉重瘋狂執著的愛情故事。 ===================================== ● 概念 ● 來自肌肉高挑英俊中年丈夫的沉重深愛,而且是絕對不會放過女主角思維的 病嬌大叔的故事。歡迎喜歡的各位。 ·本文90頁(全文96頁:包含封面、封底、本文、後記、人物介紹) ·不依賴工具的純爺們一本攻 ·修正:黑線(馬賽克)(樣本圖片只有黑線馬賽克修正) ·部分分鏡彩色漫畫(相比迄今為止整體灰色較強,但部分有彩色) ·尿液一口氣飲用描寫有 ■遊戲內容清單■ 濃厚接吻//後背位/種付け按壓/愛心台詞&擬音語炸裂/乳吸/手指愛撫/舔舐&陰蒂責備/結合部/男性小腿毛・男女陰毛有/連續高潮/程度上的口交/連續高潮/中出&精液大量/絕對沉重病嬌丈夫的執著 9/5樣本公開37頁(因為是樣本用途,部分構圖有變更)
https://www.pixiv.net/artworks/134718073
編輯評論
這是一部以「病嬌執念」為核心的成人向乙女漫畫,主打絕對佔有慾的中年丈夫與被迫新娘的極端權力失衡關係。在當下乙女作品中,這種「逃脫與懲罰的循環」設定搭配明確的病態執著敘事並非常見,作品直言不諱地將此作為賣點,誠實呈現了該設定的深層心理張力。
畫風上採用部分彩色強化視覺衝擊,加上90頁的篇幅讓故事有足夠篇幅深化女主角從抗拒到妥協的心理變化——這比起快速滿足的短篇更具敘事野心。內容清單詳實披露了濃烈的身體接觸、體液互動與連續高潮的設計,以及「不依賴工具的純爺們一本攻」的強調,指向特定的肉體支配美學。「新聞」引發的轉折暗示故事將在中段產生敘事動盪,避免淪為單純重複的懲罰迴圈。
這部作品適合尋求強烈支配/被支配動態且能接受深度心理黑暗面的讀者。如果你對執著到病態的愛執著元素有明確需求,這部作品的純度和視覺執行力都能滿足期待。
有興趣嗎?在這裡下載免費試閱 ↓
![私への愛がありえないほど重すぎる旦那 [禁飼育] | DLsite がるまに](https://hnt.co.jp/wp-content/uploads/2025/09/img_68c87ea166aa3.jpg)
![私への愛がありえないほど重すぎる旦那 [禁飼育] | DLsite がるまに](https://hnt.co.jp/wp-content/uploads/2025/09/img_68c87ea19a252.jpg)
![私への愛がありえないほど重すぎる旦那 [禁飼育] | DLsite がるまに](https://hnt.co.jp/wp-content/uploads/2025/09/img_68c87ea1d14d2.jpg)
![私への愛がありえないほど重すぎる旦那 [禁飼育] | DLsite がるまに](https://hnt.co.jp/wp-content/uploads/2025/09/img_68c87ea21a5b0.jpg)
![私への愛がありえないほど重すぎる旦那 [禁飼育] | DLsite がるまに](https://hnt.co.jp/wp-content/uploads/2025/09/img_68c87ea256d17.jpg)

